Didi Roos, een twintigjarige kleuterjuf uit Rotterdam, vluchtte naar de Veluwe om te ontkomen aan deportatie naar Polen. Haar verloofde, de jonge architect Marcel Hertz, was haar op deze vluchtroute al voor gegaan.
Ze moesten hun liefde verborgen houden en zaten op gescheiden plekken ondergedoken. Toen Didi en Marcel, nog steeds los van elkaar, een Persoonsbewijs zonder de ‘J ’ van Jood kregen door medewerking van het Nederlandse verzet, konden ze uit hun onderduik komen en sloten ze zich aan bij verschillende verzetsgroepen op de Veluwe. Didi werd verraden en opgepakt door de Sicherheitsdienst, waarbij ze het in het begin overleefde omdat de Duitsers niet wisten dat ze Jodin was.
De voorstelling vertelt dit meeslepende verhaal van Didi Roos en Marcel Hertz, voorzien van een muzikale omlijsting.
‘Reinier Bulder speelt een indrukwekkende Godfried Bomans’ ‘Medespelers Annick Boer, Randy Fokke en Frederik Brom vertolken evenzeer sterke rollen’- AD****
‘Curieuze en intrigerende toneelavond’ – theaterkrant.nl****
‘Als geen ander kan Reinier Bulder Godfried Bomans tot leven wekken’ – de Volkskrant***
‘Treffend neergezet door Reinier Bulder’- Het Parool***
‘Uiterst genuanceerde spel Reinier Bulder’-NRC***
I have a dream. Ich bin ein Berliner. At your service. Een onbetekende ambtenaar laat zich meeslepen door zijn passie om beroemde toespraken uit het hoofd te kennen. Hij droomt ervan om ze met hetzelfde charismatische elan uit te spreken als ooit zijn voorbeelden. Maar de man drijft zichzelf met zijn obsessie tot waanzin.
De Egyptenaar Hakim traint keihard om de Elfstedentocht op professioneel te kunnen rijden. Dan begeeft zijn verwarming het. De ver- warmingsmonteur die hij belt, zegt iets wat Hakim als discriminerend ervaart.
Door de theaterkritiek geprezen satire, met veel herkenbaars voor een ieder die wel eens werkloos is geweest of onderworpen aan loop- baantrainingen.
Uitgever: Ik vroeg mij ook steeds af, waar bent u nou in dit verhaal? Schrijver: Waar ik ben? Uitgever: In dit verhaal. Schrijver: Ja…nou, overal natuurlijk. Uitgever: Dat zie ik niet. Schrijver: Hoe bedoelt u? Uitgever: Ik zie ú niet in dit verhaal, ik zie ú niet. Uzèlf…